Wednesday, September 13, 2006

Apararea Popoarelor Antice

IceFrog zice ca vrea sa fie ajutat la traducerea DOTA in mai multe limbi, printre care si romana. Numele eroilor, vrajile, item-urile etc. vor fi si in romana. DOTA = Apararea Popoarelor Antice. Gogu Kaizer are cateva sugestii (asa e el de felul lui, sugestos (cuvant inventat de Gogu Kaizer prin care defineste o persoana care da sugestii)):

1. Vrajile
Stun = Impietrire
Doom = Osîndă
Heal = Vindecare
Blink = Clipire
Silence = Tacere
Shadow Strike = Lovitura Umbrei

2. Item-uri
Item = Obiect
Gloves of Haste = Manusile Grabei
Claymore = Sabia pentru doo maini
Eaglehorn = Vulturesirenă
Demon Edge = Margine de demon
Sacred Relic = Relicva sacra
Mask of Death = Masca Mortii
Radiance = Aureola

Gogu Kaizer ar continua lista, dar are despre munca. Asa li s-a sculat astora, sa ii dea despre munca lui Gogu Kaizer, ca cica sta pe net de fo doo luni degeaba.

Nota: zvonul ca IceFrog vrea sa traduca DOTA in romana este o inventie de-a lui Gogu Kaizer.

2 comments:

  1. Ai uitat cate ceva pe ici , pe colo,prin partile esentiale.

    1.Eroii :
    Doombringer - Aducatorul de osinda
    Sand King - Regele nisipului
    Bone Fletcher - Producatorul de sageti osoase
    Soulkeeper - Detinatorul de suflete

    si preferatul meu
    Spiritbreaker - SPARGATORUL de spirite

    2.Vrajile
    Purge - Dezinfectie
    Finger of Death - Degetul mortii
    Netherstrike - Palitura de dedesubt
    Strafe - Rafala
    Windwalk - Mersul vantului

    3.Obiecte
    Refresher Orb - Glob revigorant
    Oblivion Staff - Toiagul uitarii
    Claws of Attack - Gheare de atac
    Headdress of Rejuvenation - Babetica de reintinerire

    DoTA tradusa in Romana ar suna extrem de stupid.

    ReplyDelete
  2. 1)
    DotA Translation Project

    We've just started a project to translated DotA into several languages each release. At present time, we already have translators willing and able to translate the text, the only thing we are lacking is the technical, support staff to complete this project. At the moment, we're looking for someone with significant c++ experience (Warcraft file format experience is a plus). If you believe you have both the time and ability to assist with this project, please fill out this form, with some information about yourself.

    Note: Please note that we are only looking for c++ programmers, not translators at this time.

    2)E bavetica, nu babetica (BAVEŢÍCĂ s. bavetă, bărbiţă, (rar) bărbie. (~ se pune la gâtul copiilor mici, când mănâncă.))

    3)Exista eroi de putere, de agilitate si de inteligenta.

    Nu uitati de Vindecare, cea mai tare vraja, de asemenea o sa facem si refuzarea uratilor (creep denial). De asemenea, Zguduitorul Pamantului, Meseriasul (Tinker), Profetul, Stapanul Jivinelor, Dragonul cu doo capatani, Ala care se intoarce cu fulgerele (Lighting revenant), Raul Elemental......

    ReplyDelete

Bagă mare:

Note: Only a member of this blog may post a comment.